One man meat, is another man murder
One man laughter, is another man rage
There's a fine line between night and day
and it's moving, moving round and round
Like the Earth and stars
everything shifts, everything changes
and what once was no longer is.
No longer my name mirrors yours.
Adorava perceber. Será que dá para traduzir?
ReplyDeleteA libertação de um homem, é a prisão de outro
ReplyDeletea alegria de um homem, o desespero de outro
Vai uma estreita linha dividindo o dia da noite,
movendo-se, movendo-se sempre, à roda, à roda
Como a Terra e os astros do firmamento
tudo troca de lugar, tudo muda
e o que outrora foi, já não é mais.
O meu nome já não espelha o teu.
Não tinha percebido as primeiras duas linhas. Em português percebo.
ReplyDelete