Monday, August 10, 2009

Agony/ecstasy



"Teresa de Cepeda y Ahumada was born in 1515 in Gotarrendura, in the province of Ávila, Spain. Her paternal grandfather, Juan de Toledo, was a Jewish convert to Christianity and was condemned by the Spanish Inquisition for allegedly returning to the Jewish faith. Her father, Alonso Sánchez de Cepeda, bought a knighthood and successfully assimilated into Christian society. Teresa's mother, Beatriz, was especially keen to raise her daughter as a pious Christian. Teresa was fascinated by accounts of the lives of the saints, and ran away from home at age seven with her brother Rodrigo to find martyrdom among the Moors. Her uncle stopped them as he was returning to the city and spotted the two outside the city walls.

Leaving her father's home secretly at the age of 20, Teresa entered the convent of the Incarnation of the Carmelites outside Ávila. In the cloister, she suffered greatly from illness. Early in her sickness, she experienced periods of religious ecstasy through the use of the devotional book "Tercer abecedario espiritual," translated as the Third Spiritual Alphabet (published in 1527 and written by Francisco de Osuna). This work, following the example of similar writings of medieval mystics, consisted of directions for examinations of conscience and for spiritual self-concentration and inner contemplation (known in mystical nomenclature as oratio recollectionis or oratio mentalis). She also employed other mystical ascetic works such as the Tractatus de oratione et meditatione of Saint Peter of Alcantara, and perhaps many of those upon which Saint Ignatius of Loyola based his Spiritual Exercises and possibly the Spiritual Exercises themselves.


The Ecstasy of St Teresa in the basilica Santa Maria della Vittoria in Rome. By an Italian baroque artist, Gianlorenzo Bernini.She claimed that during her illness she rose from the lowest stage, "recollection", to the "devotions of silence" or even to the "devotions of ecstasy", which was one of perfect union with God. During this final stage, she said she frequently experienced a rich "blessing of tears." As the Catholic distinction between mortal and venial sin became clear to her, she says she came to understand the awful terror of sin and the inherent nature of original sin. She also became conscious of her own natural impotence in confronting sin, and the necessity of absolute subjection to God.

Around 1556, various friends suggested that her newfound knowledge was diabolical, not divine. She began to inflict various tortures and mortifications of the flesh upon herself. But her confessor, the Jesuit Saint Francis Borgia, reassured her of the divine inspiration of her thoughts. On St. Peter's Day in 1559, Teresa became firmly convinced that Jesus Christ presented himself to her in bodily form, though invisible. These visions of Jesus Christ lasted almost uninterrupted for more than two years. In another vision, a seraph drove the fiery point of a golden lance repeatedly through her heart, causing an ineffable spiritual-bodily pain.

“ I saw in his hand a long spear of gold, and at the iron's point there seemed to be a little fire. He appeared to me to be thrusting it at times into my heart, and to pierce my very entrails; when he drew it out, he seemed to draw them out also, and to leave me all on fire with a great love of God. The pain was so great, that it made me moan; and yet so surpassing was the sweetness of this excessive pain, that I could not wish to be rid of it... ”

Secular writers, such as Dan Brown, have described Teresa's description of events as a metaphor for sexual intercourse; the poster art for Theresa: The Body of Christ, a 2007 film by Ray Loriga, exemplifies this sexual interpretation. This vision was the inspiration for one of Bernini's most famous works, the Ecstasy of St Theresa at Santa Maria della Vittoria in Rome, which some art critics viewed as showing an erotic encounter.

The memory of this episode served as an inspiration throughout the rest of her life, and motivated her life-long imitation of the life and suffering of Jesus, epitomized in the motto usually associated with her: Lord, either let me suffer or let me die."
from the Wikipedia

Here in Portugal, it isn't usual to say that somebody died of cancer or even that somebody has cancer, instead we say something like : "X" has died of a long running disease or "Y" has a bad disease...and everybody would know that we are really talking about cancer.
So in a way the cancerous individual, has to live with an enemy he can't name. Like if its disease has some element of personal and social macula he has to hide.

Aqui em Portugal, os media dizem sempre que alguém morreu de doença prolongada e toda a gente sabe que foi de cancro. As pessoas entre elas, também raramente dizem cancro, dizem fulano morreu de ou fulano tem, uma doença má.
De alguma forma aos doentes de cancro é-lhes negado o direito de nomearem o seu inimigo. Como se a sua doença, para além do sofrimento fisico, implicasse também uma carga de opróbio moral e social.

No comments:

Post a Comment