The Supper at Emmaus 1601, Michelangelo Merisi da Caravaggio
Two of Jesus' disciples were walking to Emmaus after the Crucifixion when the resurrected Jesus himself drew near and went with them, but they did not recognise him. At supper that evening in Emmaus '... he took bread, and blessed it, and brake and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight' (Luke 24: 30-31). Christ is shown at the moment of blessing the bread and revealing his true identity to the two disciples.
Caravaggio's innovative treatment of the subject makes this one of his most powerful works. The depiction of Christ is unusual in that he is beardless and great emphasis is given to the still life on the table. The intensity of the emotions of Christ's disciples is conveyed by their gestures and expression. The viewer too is made to feel a participant in the event.
The picture was commissioned by the Roman nobleman Ciriaco Mattei in 1601.
Um homem espera sentado com a bitola na mão, que os colegas acabem de beber o café. Passa um comboio rápido ao meu lado. Uma rapariga magra, calça uns sapatos altíssimos, muito bem feitos, em pele de duas cores. O dia está claro e limpo, não consigo ouvir nada contudo. (continua)
Caravaggio's Madonna dei Palafrenieri, first exhibited in Saint Peter's Basilica in 1606.
Gosto de uma religião que adora um deus menino. Um deus que nem se deu ao trabalho de chegar a velho e ostentar as expectáveis barbas brancas, um deus que preferiu morrer novo, entre criminosos. Gosto de um deus que prega o Amor, que anuncia o divino que existe em todos nós. Um deus assim só pode servir para a Paz, para a Harmonia. Ele esteve no meio de nós e foi como nós, acho que a mensagem é que todos podemos ser como ele.
I like this religion who worships a god child. A god who didn’t even care to grow old, to show off the expectable white beards, a god who chose to die young in the company of criminals. I like a god who teaches Love, a god that announces the divine that exists in everyone. This god serves Peace and Harmony. He was among us, he was one of us, I think the message is that we all can be like him.
(Some people have other opinions and you can read them here)
CARAVAGGIO: detail of Judith Beheading Holofernes. Original oil on canvas by Caravaggio (1571-1610) Galleria Nazionale d'art Antica, Rome.
Um homem caminha tropegamente à minha frente, apoiando-se na parede, quando passo por ele reparo que tem os olhos fechados. Treinar-se-á para a cegueira, ou é um visionário ?...
"When underdogs choose not to play by Goliath’s rules, they win, Arreguín-Toft concluded, “even when everything we think we know about power says they shouldn’t.”"
A long article on the New Yorker, by Malcom Gladwell
Mudamos de disposição tantas vezes num só dia, penso : - Não seremos nós também sujeitos a ritmos como as fases da Lua ou as marés dos mares ? Ou outros ainda mais perto de nós,como a passagem das horas do dia e a intensidade da luz do Sol ou a ausência dela, as fases do ano com todas as mutações em tudo o que nos rodeia... Tudo muda e conjura para nos mudar.
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,